<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="Y27n0027">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Corpus of Venerable Yin Shun's Buddhist Studies, Electronic version, No. 27 華雨集（三）</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">印順法師佛學著作集數位版, No. 27 華雨集（三）</title>
			<author>民國 釋印順著</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>修訂版一刷<date>Date: 2014/06</date>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>DILA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>謝淑歆</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>厚觀法師</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>正聞出版社</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp8"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>7卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">Y</idno>.<idno type="vol">27</idno>.<idno type="no">27</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-10 16:20:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Corpus of Venerable Yin Shun's Buddhist Studies</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">印順法師佛學著作集</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">華雨集（三）</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Yin-Shun Cultural and Educational Foundation</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">印順文敎基金會提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【印順】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01121">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01121</charName>
				<mapping cb:dec="984161" type="PUA">U+F0461</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35D8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*尃]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2016-11-27">
			<name>Heaven Chou</name>DILA XML to CBETA P5a conversion by ys2p5a.pl
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<cb:mulu level="1" type="其他">三、論毘舍離七百結集</cb:mulu><cb:mulu level="2" type="其他">七</cb:mulu>
<milestone n="4" unit="juan"/><pb n="0087a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0087a.old" type="old"/>
<pb n="0087a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0087a"/>
<lb n="0087a01" ed="Y"/><lb n="0087a01" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">四、阿難過在何處</cb:mulu><head>阿難過在何處<anchor xml:id="nkr_note_add_0087001" n="0087001"/></head>
<lb n="0087a02" ed="Y"/><lb n="0087a02" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">一</cb:mulu><head>一</head>
<lb n="0087a03" ed="Y"/><lb n="0087a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0087a0301">阿難稱「多聞第一」，爲佛的侍者，達二十五年。在這漫長的歲月裡，敬事
<lb n="0087a04" ed="Y"/><lb n="0087a04" ed="Y" type="old"/>如來，敎誨四衆，始終是不厭不倦。明敏慈和，應對如法，在佛的大弟子中，是
<lb n="0087a05" ed="Y"/><lb n="0087a05" ed="Y" type="old"/>一位値得尊敬的聖者！</p>
<lb n="0087a06" ed="Y"/><lb n="0087a06" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0087a0601">以律典爲主的傳記，大同小異的說到：阿難侍從如來，到拘尸那，佛入涅槃
<lb n="0087a07" ed="Y"/><lb n="0087a07" ed="Y" type="old"/>。那時，長老大迦葉率領五百位大比丘，遠遠的趕來參預荼毘大典。大迦葉當時
<lb n="0087a08" ed="Y"/><lb n="0087a08" ed="Y" type="old"/>發起選定五百位大比丘，在<name role="" type="person">王舍城</name>結集法藏。在發起結集時，阿難幾乎爲大迦葉
<lb n="0087a09" ed="Y"/><lb n="0087a09" ed="Y" type="old"/>所擯棄。在結集過程中，大迦葉所領導的僧伽，對阿難擧發一連串的過失。阿難
<lb n="0087a10" ed="Y"/><lb n="0087a10" ed="Y" type="old"/>不承認自己有罪，但爲了尊敬僧伽，顧全團體，願意向大衆懺悔。如來在世時，<pb n="0088a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0088a.old" type="old"/>
<pb n="0088a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0088a"/>
<lb n="0088a01" ed="Y"/><lb n="0088a01" ed="Y" type="old"/>阿難是樣樣如法的（僅因<name role="" type="person">優陀夷</name>而爲佛呵責過一次）；如來涅槃沒有幾天，就被
<lb n="0088a02" ed="Y"/><lb n="0088a02" ed="Y" type="old"/>擧發一連串的過失，這是不尋常的，有問題的！民國三十年，我在<title level="a">〈哌<g ref="#CB01121">㗘</g>文集序
<lb n="0088a03" ed="Y"/><lb n="0088a03" ed="Y" type="old"/>〉</title>，就指出大迦葉與阿難間，有著不調和。我還以爲兩人的個性不同，但現在看
<lb n="0088a04" ed="Y"/><lb n="0088a04" ed="Y" type="old"/>來，這裡面問題很多呢！阿難受到責備，到底是些什麼過失？研究這一連串的過
<lb n="0088a05" ed="Y"/><lb n="0088a05" ed="Y" type="old"/>失，就充分明白這是什麼一回事，發見了僧團的眞正問題。這是佛敎史的重要關
<lb n="0088a06" ed="Y"/><lb n="0088a06" ed="Y" type="old"/>節，讓我不厭煩的叙述出來。</p>
<lb n="0088a07" ed="Y"/><lb n="0088a07" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0088a0701">阿難受責，載於有關結集的傳記；各派所傳，大同小異。一、南傳<bibl>《<title level="m">銅鍱律</title>
<lb n="0088a08" ed="Y"/><lb n="0088a08" ed="Y" type="old"/>･<title level="a">小品</title>･<note place="inline">一一</note><title level="a">五百犍度</title>》</bibl>，有五突吉羅（或譯惡作）。二、化地部<bibl><title level="m">《五分律》</title><lb n="0088a09" ed="Y" type="old"/>第
<lb n="0088a09" ed="Y"/>五分之九<title level="a">〈五百集法〉</title><biblScope n="30" type="卷"><note place="inline">三〇</note></biblScope></bibl>，有六突吉羅。三、<name role="" type="person">摩偷羅</name>有部舊傳<bibl>《<title level="m">十誦律</title>･<lb n="0088a10" ed="Y" type="old"/><title level="a">五
<lb n="0088a10" ed="Y"/>百比丘結集三藏法品</title>》<biblScope n="60" type="卷"><note place="inline">六〇</note></biblScope></bibl>，有六突吉羅。四、大乘中觀宗<bibl><title level="m">《大智度論》</title><biblScope n="2" type="卷"><note place="inline"><lb n="0088a11" ed="Y" type="old"/>二</note></biblScope></bibl>
<lb n="0088a11" ed="Y"/>，有六突吉羅。論文僅出五罪；與<title level="m">《十誦律》</title>相同，只是次第先後而已。五<lb n="0088a12" ed="Y" type="old"/>、大
<lb n="0088a12" ed="Y"/>衆部<bibl>《<title level="m">摩訶僧祇律</title>･<title level="a">雜跋渠</title>》<biblScope n="32" type="卷"><note place="inline">三二</note></biblScope></bibl>，有七越毘尼罪（卽突吉羅罪）。六<lb n="0088a13" ed="Y" type="old"/>、法藏
<lb n="0088a13" ed="Y"/>部<bibl><title level="m">《四分律》</title>第四分<title level="a">〈五百集法毘尼〉</title><biblScope n="54" type="卷"><note place="inline">五四</note></biblScope></bibl>，有七突吉羅。七、<bibl><title level="m">《毘尼<pb n="0089a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0089a.old" type="old"/><lb n="0089a01" ed="Y" type="old"/>母經》</title>
<pb n="0089a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0089a"/>
<lb n="0089a01" ed="Y"/><biblScope n="4" type="卷"><note place="inline">四</note></biblScope></bibl>，有七過，但僅出不問微細戒及度女人出家二事。八、白法祖譯<bibl><title level="m">《<lb n="0089a02" ed="Y" type="old"/>佛般泥洹
<lb n="0089a02" ed="Y"/>經》</title><biblScope n="下" type="卷"><note place="inline">下</note></biblScope></bibl>，有七過，但只說到不請佛住世。七、八兩部經律，大抵與五<lb n="0089a03" ed="Y" type="old"/>、六相近
<lb n="0089a03" ed="Y"/>。九、迦溼彌羅有部新律⸺<bibl><title level="m">《根本說一切有部毘奈耶雜事》</title><biblScope n="39" type="卷"><note place="inline">三九</note></biblScope></bibl>，<lb n="0089a04" ed="Y" type="old"/>有八惡作
<lb n="0089a04" ed="Y"/>罪。十、<title level="m">《迦葉結經》</title>有九過失，與<title level="m">《雜事》</title>同。此外，<title level="m">《撰集三藏及<lb n="0089a05" ed="Y" type="old"/>雜藏傳》</title>（
<lb n="0089a05" ed="Y"/><name role="" type="person">安世高</name>譯），只說了重要的四事。在這些或多或少的過失中，可歸納<lb n="0089a06" ed="Y" type="old"/>爲三類：一
<lb n="0089a06" ed="Y"/>、有關戒律問題；二、有關女衆問題；三、有關侍佛不周問題。眞正<lb n="0089a07" ed="Y" type="old"/>的問題，是
<lb n="0089a07" ed="Y"/>不問微細戒及請度女衆，所以<title level="m">《毘尼母經》</title>只提到這兩點。<title level="m">《<lb n="0089a08" ed="Y" type="old"/>銅鍱律》</title>、<title level="m">《五分律
<lb n="0089a08" ed="Y"/>》</title>、<title level="m">《十誦律》</title>，都以不問微細戒爲第一過；而<title level="m">《四分律》</title><lb n="0089a09" ed="Y" type="old"/>等，都以請度女人爲
<lb n="0089a09" ed="Y"/>第一。大抵當時阿難傳佛遺命⸺<quote type="寬鬆引文">「小小戒可捨」</quote>，這一來<lb n="0089a10" ed="Y" type="old"/>，引起了大迦葉學團
<lb n="0089a10" ed="Y"/>的舊痕新傷；這才一連串的擧發，連二十年前的老問題，也<lb n="0089a11" ed="Y" type="old"/>重新翻出來。</p>
<lb n="0089a11" ed="Y"/><lb n="0089a12" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0089a1101">這些或多或少的過失，總列如下。但衆傳一致的，僅一、二、五、六⸺四
<lb n="0089a12" ed="Y"/><lb n="0089a13" ed="Y" type="old"/>事。</p><pb n="0090a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0090a.old" type="old"/>
<lb n="0089a13" ed="Y"/><lb n="0090a01" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY27p0089a1301"><p xml:id="pY27p0089a1301">一、不問佛小小戒</p></item>
<pb n="0090a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0090a"/>
<lb n="0090a01" ed="Y"/><lb n="0090a02" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0090a0101"><p xml:id="pY27p0090a0101">二、請佛度女人出家</p></item>
<lb n="0090a02" ed="Y"/><lb n="0090a03" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0090a0201"><p xml:id="pY27p0090a0201">三、聽女人先禮致汙舍利（佛身）⸺<title level="m">《四分律》</title>與<title level="m">《僧祇律》</title>作不遮女
<lb n="0090a03" ed="Y"/><lb n="0090a04" ed="Y" type="old"/>人禮佛致汙佛足；<title level="m">《雜事》</title>及<title level="m">《迦葉結經》</title>作以佛金身示女人致爲涕
<lb n="0090a04" ed="Y"/><lb n="0090a05" ed="Y" type="old"/>淚汙足</p></item>
<lb n="0090a05" ed="Y"/><lb n="0090a06" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0090a0501"><p xml:id="pY27p0090a0501">四、以佛陰藏相示女人</p></item>
<lb n="0090a06" ed="Y"/><lb n="0090a07" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0090a0601"><p xml:id="pY27p0090a0601">五、不請佛久住世間</p></item>
<lb n="0090a07" ed="Y"/><lb n="0090a08" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0090a0701"><p xml:id="pY27p0090a0701">六、佛索水而不與⸺<title level="m">《雜事》</title>作以濁水供佛</p></item>
<lb n="0090a08" ed="Y"/><lb n="0090a09" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0090a0801"><p xml:id="pY27p0090a0801">七、爲佛縫衣而以足躡⸺<title level="m">《雜事》</title>作浣衣；<title level="m">《十誦律》</title>作擘衣</p></item>
<lb n="0090a09" ed="Y"/><lb n="0090a10" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0090a0901"><p xml:id="pY27p0090a0901">八、佛爲說喩而對佛別說⸺<title level="m">《迦葉結經》</title>作他犯他坐</p></item>
<lb n="0090a10" ed="Y"/><lb n="0090a11" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0090a1001"><p xml:id="pY27p0090a1001">九、命爲侍者而初不願</p></item></list></cb:div>
<lb n="0090a11" ed="Y"/><lb n="0090a12" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">二</cb:mulu><head>二</head><pb n="0091a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0091a.old" type="old"/>
<lb n="0090a12" ed="Y"/><lb n="0091a01" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0090a1201">阿難被責的眞實起因，是阿難在結集大會中，向大衆傳達了釋尊的遺命：<quote type="寬鬆引文">「
<pb n="0091a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0091a"/>
<lb n="0091a01" ed="Y"/><lb n="0091a02" ed="Y" type="old"/>小小戒可捨」</quote>。據傳說：什麼是小小戒，由於阿難沒有問佛，所以法會大衆，異
<lb n="0091a02" ed="Y"/><lb n="0091a03" ed="Y" type="old"/>說紛紜。結果，大迦葉出來中止討論，決定爲：<cit><quote type="嚴謹引文">「若佛所不制，不應妄制；若已
<lb n="0091a03" ed="Y"/><lb n="0091a04" ed="Y" type="old"/>制，不得有違。如佛所敎，應謹學之。」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《五分律》</title><biblScope n="30" type="卷">三〇</biblScope></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0091001" n="0091001"/></cit>什麼是小小戒，旣然大
<lb n="0091a04" ed="Y"/><lb n="0091a05" ed="Y" type="old"/>家莫衷一是，那不如奉行如來的一切律制。已制的不得捨除，沒有制的不得再制
<lb n="0091a05" ed="Y"/><lb n="0091a06" ed="Y" type="old"/>，那是怎樣的忠於佛制！然而，<quote type="寬鬆引文">「小小戒可捨」</quote>，到底是釋尊最後的遺命。所以
<lb n="0091a06" ed="Y"/><lb n="0091a07" ed="Y" type="old"/>大迦葉的硬性決定，不免違反佛陀的本意。爲了這，大迦葉指責阿難，爲什麼沒
<lb n="0091a07" ed="Y"/><lb n="0091a08" ed="Y" type="old"/>有詳細問佛，犯突吉羅罪。這一問題，導火線一樣，大迦葉接著提出一連串的指
<lb n="0091a08" ed="Y"/><lb n="0091a09" ed="Y" type="old"/>責。所以阿難的被責，決不只是爲了沒有問明白，而更有內在的問題。</p>
<lb n="0091a09" ed="Y"/><lb n="0091a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0091a0901">什麼是小小戒？小小戒，或譯微細戒；雜碎戒；小隨小戒；隨順雜碎戒禁。
<lb n="0091a10" ed="Y"/><lb n="0091a11" ed="Y" type="old"/>在結集法會上，雖並沒有定論，但在各家律典中，都曾給予明白的解說。</p>
<lb n="0091a11" ed="Y"/><lb n="0091a12" ed="Y" type="old"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemY27p0091a1101"><p xml:id="pY27p0091a1101">一、一切戒法<note place="inline"><bibl><title level="m">《十誦律》</title><biblScope n="10" type="卷">一〇</biblScope>；</bibl><bibl><title level="m">《鼻奈耶》</title><biblScope n="7" type="卷">七</biblScope>；</bibl><bibl><title level="m">《薩婆多毘尼毘婆沙》</title><biblScope n="6" type="卷">六</biblScope></bibl></note></p></item>
<lb n="0091a12" ed="Y"/><lb n="0091a13" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0091a1201"><p xml:id="pY27p0091a1201">二、除四事<note place="inline"><bibl><title level="m">《根有律》</title><biblScope n="27" type="卷">二七</biblScope>；</bibl><bibl><title level="m">《薩婆多部律攝論》</title><biblScope n="9" type="卷">九</biblScope>；</bibl><title level="m">《二十二明了論》</title></note></p></item><pb n="0092a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0092a.old" type="old"/>
<lb n="0091a13" ed="Y"/><lb n="0092a01" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0091a1301"><p xml:id="pY27p0091a1301">三、除四事十三事<note place="inline"><bibl><title level="m">《僧祇律》</title><biblScope n="14" type="卷">一四</biblScope>；</bibl><bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="18" type="卷">一八</biblScope></bibl></note></p></item>
<pb n="0092a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0092a"/>
<lb n="0092a01" ed="Y"/><lb n="0092a02" ed="Y" type="old"/><item xml:id="itemY27p0092a0101"><p xml:id="pY27p0092a0101">四、除四事十三事二不定法<note place="inline"><bibl><title level="m">《五分律》</title><biblScope n="6" type="卷">六</biblScope></bibl></note></p></item></list>
<lb n="0092a02" ed="Y"/><lb n="0092a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0092a0201">如照第一類<note place="inline"><title level="m">《十誦律》</title>等</note>解說，那佛說<quote type="寬鬆引文">「小小戒可捨」</quote>，不等於全部取消了
<lb n="0092a03" ed="Y"/><lb n="0092a04" ed="Y" type="old"/>律制嗎？這是決無可能的。那怎麼會作這樣的解說？這無非強化反對<quote type="寬鬆引文">「小小戒可
<lb n="0092a04" ed="Y"/><lb n="0092a05" ed="Y" type="old"/>捨」</quote>的理由。照這類律師的看法，小小戒可捨，那就等於取消了一切律制！所以
<lb n="0092a05" ed="Y"/><lb n="0092a06" ed="Y" type="old"/>凡主張小小戒（雜碎戒）可捨的，就是不重律，不持戒的比丘。這一推論，是有
<lb n="0092a06" ed="Y"/><lb n="0092a07" ed="Y" type="old"/>充分根據的。比較有關五百結集的各家廣律，阿難的傳達佛說，有二類不相同的
<lb n="0092a07" ed="Y"/><lb n="0092a08" ed="Y" type="old"/>句法。一、如<cit><bibl><title level="m">《僧祇律》</title>的</bibl><quote type="嚴謹引文">「我當爲諸比丘捨細微戒」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0092001" n="0092001"/></cit>；<cit><bibl><title level="m">《四分律》</title>的</bibl><quote source="T22n1428_p0967b12-13" type="嚴謹引文">「自今已
<lb n="0092a08" ed="Y"/><lb n="0092a09" ed="Y" type="old"/>去，爲諸比丘捨雜碎戒」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0092002" n="0092002"/></cit>；<cit><bibl><title level="m">《有部雜事》</title>的</bibl><quote type="嚴謹引文">「所有小隨小戒，我於此中欲有放捨
<lb n="0092a09" ed="Y"/><lb n="0092a10" ed="Y" type="old"/>，令苾芻僧伽得安樂住」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0092003" n="0092003"/></cit>。看起來，這是爲了<quote type="嚴謹引文">「苾芻僧伽得安樂住」</quote>，而作無條
<lb n="0092a10" ed="Y"/><lb n="0092a11" ed="Y" type="old"/>件的放捨。其實是襯托出捨小小戒的過失，而刻劃出那些主張捨小小戒的醜惡。
<lb n="0092a11" ed="Y"/><lb n="0092a12" ed="Y" type="old"/>原來，小小戒可捨，在現存的律典中是被看作非法的。如大迦葉在來拘尸那途中
<lb n="0092a12" ed="Y"/><lb n="0092a13" ed="Y" type="old"/>聽到<name role="" type="person">跋難陀</name>說：<cit><quote type="嚴謹引文">「彼長老（指佛）常言：應行是，不應行是（卽律制）；應學是
<lb n="0092a13" ed="Y"/>，不應學是。我等於<pb n="0093a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0093a.old" type="old"/><lb n="0093a01" ed="Y" type="old"/>今始脫此苦，任意所爲，無復拘礙。」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《五分律》</title><biblScope n="30" type="卷">三〇</biblScope></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0092004" n="0092004"/></cit>這裡
<pb n="0093a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0093a"/>
<lb n="0093a01" ed="Y"/>的不再持律，無復拘礙<lb n="0093a02" ed="Y" type="old"/>，不就是捨小小戒，得安樂住嗎？但這是大迦葉所反對，
<lb n="0093a02" ed="Y"/>爲此而發起結集的。又<lb n="0093a03" ed="Y" type="old"/>如波逸提中的輕呵毘尼戒（學處）也是說：<cit><quote source="T23n1435_p0074b25-26" type="嚴謹引文">「用是雜碎戒
<lb n="0093a03" ed="Y"/>爲？半月說戒時，令諸<lb n="0093a04" ed="Y" type="old"/>比丘疑悔熱惱，憂愁不樂。」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《十誦律》</title><biblScope n="10" type="卷">一〇</biblScope></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0093001" n="0093001"/></cit>這是說，這
<lb n="0093a04" ed="Y"/>些雜碎戒，使人憂愁苦惱<lb n="0093a05" ed="Y" type="old"/>，所以不必要它。這豈非與捨小小戒，令僧安樂一致！
<lb n="0093a05" ed="Y"/>大迦葉爲此而決定了發起<lb n="0093a06" ed="Y" type="old"/>結集毘尼，而阿難竟公然傳達如來的遺命<quote type="寬鬆引文">「小小戒可捨
<lb n="0093a06" ed="Y"/>」</quote>，這簡直與大迦葉爲難<lb n="0093a07" ed="Y" type="old"/>。明瞭大迦葉與律師們的見地，根本不同意小小戒可捨
<lb n="0093a07" ed="Y"/>，那對一連串的責難阿難<lb n="0093a08" ed="Y" type="old"/>，也就不覺得可怪了！</p>
<lb n="0093a08" ed="Y"/><lb n="0093a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0093a0801">二、另有一類不同的句法，如<cit><bibl><title level="m">《十誦律》</title>說</bibl><quote type="嚴謹引文">「我般涅槃後，若僧一心和<lb n="0093a10" ed="Y" type="old"/>合籌
<lb n="0093a09" ed="Y"/>量，放捨微細戒」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0093002" n="0093002"/></cit>；南傳<title level="m">《銅鍱律》</title>及<cit><bibl><title level="m">《長部》</title><note place="inline">一六</note><title level="m">《大般涅槃經》</title>說<lb n="0093a11" ed="Y" type="old"/></bibl><quote>「我滅
<lb n="0093a10" ed="Y"/>後僧伽若欲捨小小戒者，可捨」</quote></cit>；<cit><bibl><title level="m">《毘尼母經》</title>說</bibl><quote source="T24n1463_p0818b03-04" type="嚴謹引文">「吾滅度後，應集衆<lb n="0093a12" ed="Y" type="old"/>僧捨微細
<lb n="0093a11" ed="Y"/>戒」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0093003" n="0093003"/></cit>。這不是說隨便放棄，也不是說捨就捨，而整篇的捨去衆學法，波<lb n="0093a13" ed="Y" type="old"/>逸提等。
<lb n="0093a12" ed="Y"/>這是要<quote type="嚴謹引文">「僧一心和合籌量」</quote>的共同議決，對於某些戒，在適應時地情<pb n="0094a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0094a.old" type="old"/><lb n="0094a01" ed="Y" type="old"/>況下而集議
<lb n="0093a13" ed="Y"/>放捨。這裡，請略說釋尊制戒的情形。釋尊因犯制戒，是發生了問題<lb n="0094a02" ed="Y" type="old"/>，才集合大
<pb n="0094a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0094a"/>
<lb n="0094a01" ed="Y"/>衆而制爲學處（戒）。其中重要的，如不淨行，大妄語等，一經發現<lb n="0094a03" ed="Y" type="old"/>，立刻集衆
<lb n="0094a02" ed="Y"/>制定，不得再犯。有些當時只呵責幾句，以後又有類似的情形發生，<lb n="0094a04" ed="Y" type="old"/>覺得有禁止
<lb n="0094a03" ed="Y"/>必要，於是集衆制定。要知道，<cit><quote type="嚴謹引文">「毘尼中結戒法，是世界中實」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《大智<lb n="0094a05" ed="Y" type="old"/>度論》</title><biblScope n="1" type="卷">一</biblScope></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0094001" n="0094001"/></cit>；
<lb n="0094a04" ed="Y"/>是因時、因地、因人而制的，多數有關於衣食行住醫藥等問題；是爲了僧<lb n="0094a06" ed="Y" type="old"/>伽淸淨
<lb n="0094a05" ed="Y"/>和樂、社會尊敬信仰而制立的。所以如時代不同、環境不同、人不同，有些戒<lb n="0094a07" ed="Y" type="old"/>法
<lb n="0094a06" ed="Y"/>，就必需有所改變。就是釋尊在世，對於親自制定的學處（戒），或是一制、再
<lb n="0094a07" ed="Y"/>制<lb n="0094a08" ed="Y" type="old"/>，或是一開、再開，或是制了又開、開了又制。因爲不這樣，戒法就不免窒礙
<lb n="0094a08" ed="Y"/>難行。<lb n="0094a09" ed="Y" type="old"/>所以如戒法（學處）固定化，勢必不能適應而失去戒法的意義。釋尊是一
<lb n="0094a09" ed="Y"/>切智者，深<lb n="0094a10" ed="Y" type="old"/>深理會到這些情形，所以將<quote type="寬鬆引文">「小小戒可捨」</quote>的重任，交給僧伽，以便
<lb n="0094a10" ed="Y"/>在時地機宜的必<lb n="0094a11" ed="Y" type="old"/>要下，僧伽可集議處理小小戒；這才能適應實際，不致窒礙難通
<lb n="0094a11" ed="Y"/>。但苦行與重戒者，<lb n="0094a12" ed="Y" type="old"/>以爲捨小小戒，就是破壞戒法、不要一切戒法，只是爲了便
<lb n="0094a12" ed="Y"/>於個人的任意爲非。這與<lb n="0094a13" ed="Y" type="old"/>釋尊<quote type="寬鬆引文">「小小戒可捨」</quote>的見地，距離實在太遠，也難怪他
<lb n="0094a13" ed="Y"/>們堅決反對了！據<bibl><title level="m">《五分律》</title><pb n="0095a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0095a.old" type="old"/><lb n="0095a01" ed="Y" type="old"/><biblScope n="4" type="卷"><note place="inline">四</note></biblScope></bibl>等說：僧伽也可以立制⸺波逸提等。但頭陀
<pb n="0095a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0095a"/>
<lb n="0095a01" ed="Y"/>苦行的優婆斯那，不肯尊敬僧<lb n="0095a02" ed="Y" type="old"/>伽的制立，而只承認佛制。大槪頭陀行者，重律制
<lb n="0095a02" ed="Y"/>者，確信律制愈嚴密，愈精苦<lb n="0095a03" ed="Y" type="old"/>愈好，這才能因戒法的軌範而淸淨修行。所以佛所
<lb n="0095a03" ed="Y"/>制的，或佛所容許的（頭陀行<lb n="0095a04" ed="Y" type="old"/>），也就是他們自己所行，也許自覺得行而有效的
<lb n="0095a04" ed="Y"/>，不免做了過高的評價；認爲<lb n="0095a05" ed="Y" type="old"/>這樣最好，學佛就非這樣不可。這才會作出這樣的
<lb n="0095a05" ed="Y"/>結論：<quote source="T22n1421_p0191c17" type="嚴謹引文">「若佛所不制，不應妄<lb n="0095a06" ed="Y" type="old"/>制；若已制，不得有違」<anchor xml:id="nkr_note_add_0095001" n="0095001"/></quote>。從此，戒律被看爲惟佛
<lb n="0095a06" ed="Y"/>所制，僧伽毫無通變餘地。在<lb n="0095a07" ed="Y" type="old"/>律師們看來，戒律是放之四海而皆準，推之百世而
<lb n="0095a07" ed="Y"/>可行的。從此不曾聽說僧伽對<lb n="0095a08" ed="Y" type="old"/>戒可以放捨，可以制立（如有制立，也只可稱爲淸
<lb n="0095a08" ed="Y"/>規等，而一直受到律師們的厭<lb n="0095a09" ed="Y" type="old"/>惡）。二千多年來的佛敎界，只容許以述爲作，私
<lb n="0095a09" ed="Y"/>爲改寫（否則各家律典，從何<lb n="0095a10" ed="Y" type="old"/>而來差別），不能集思廣益，而成爲僧伽的公議。
<lb n="0095a10" ed="Y"/>時過境遷，明知衆多學處的無<lb n="0095a11" ed="Y" type="old"/>法實行，而只有形式上去接受（受而不持是犯，所
<lb n="0095a11" ed="Y"/>以陷於犯戒的苦境而無可奈何<lb n="0095a12" ed="Y" type="old"/>）。有些索性把他看成具文，一切不在乎。總之，
<lb n="0095a12" ed="Y"/>釋尊所制的戒律，本是適應通<lb n="0095a13" ed="Y" type="old"/>變而活潑潑的；等到成爲固定了的，僵化了的敎條
<lb n="0095a13" ed="Y"/>，就影響到佛法的正常開展。<pb n="0096a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0096a.old" type="old"/><lb n="0096a01" ed="Y" type="old"/>追究起來，不能不說是由於拒絕<quote type="寬鬆引文">「小小戒可捨」</quote>的
<pb n="0096a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0096a"/>
<lb n="0096a01" ed="Y"/>如來遺命所引起的。</p>
<lb n="0096a02" ed="Y"/><lb n="0096a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0096a0201">阿難傳佛遺命，不但沒有爲大衆所接受，反而受到一連串的責難。這是旣成
<lb n="0096a03" ed="Y"/><lb n="0096a03" ed="Y" type="old"/>事實，也不必多說了。惟各家律典，同有輕呵毘尼（學處）戒，再爲一說。由於
<lb n="0096a04" ed="Y"/><lb n="0096a04" ed="Y" type="old"/>闡陀或六群比丘，宣稱<quote source="T23n1435_p0074b25" type="嚴謹引文">「用是雜碎戒爲」<anchor xml:id="nkr_note_add_0096001" n="0096001"/></quote>，而經如來制立學處，結爲波逸提罪。
<lb n="0096a05" ed="Y"/><lb n="0096a05" ed="Y" type="old"/>佛世早已制立學處，判爲非法，那釋尊又怎麼遺命⸺小小戒可捨？不准比丘們
<lb n="0096a06" ed="Y"/><lb n="0096a06" ed="Y" type="old"/>說小小戒可捨，而又遺囑說小小戒可捨，這似乎矛盾得有點難以相信。這總不會
<lb n="0096a07" ed="Y"/><lb n="0096a07" ed="Y" type="old"/>是：重法的阿難學系，傳佛小小戒可捨的遺命，被大迦葉所領導，優波離等重律
<lb n="0096a08" ed="Y"/><lb n="0096a08" ed="Y" type="old"/>學系所拒絕。爲了不使重法學系的重提遺命，而特地制立這一學處吧！論理是不
<lb n="0096a09" ed="Y"/><lb n="0096a09" ed="Y" type="old"/>會這樣的，但矛盾的事實，値得律師們多多思考！</p></cb:div>
<lb n="0096a10" ed="Y"/><lb n="0096a10" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">三</cb:mulu><head>三</head>
<lb n="0096a11" ed="Y"/><lb n="0096a11" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0096a1101">與女衆有關的過失，最重要的是阿難懇求佛度女衆出家。此事見於各家廣律
<lb n="0096a12" ed="Y"/><lb n="0096a12" ed="Y" type="old"/>的<title level="a">〈比丘尼犍度〉</title>；還有南傳<bibl><title level="m">《增支部》</title><note place="inline">八･五一</note></bibl>的<title level="m">《瞿曇彌經》</title>與漢譯<bibl><title level="m">《中阿
<pb n="0097a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0097a"/>
<lb n="0097a01" ed="Y"/>含<pb n="0097a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0097a.old" type="old"/><lb n="0097a01" ed="Y" type="old"/>經》</title>(<biblScope n="28" rend="small" type="卷">二八</biblScope><seg rend="small">･<ref target="#no:26.116" type="taisho" cRef="T01n0026_p0605a08">一一六</ref></seg>)</bibl><title level="m">《瞿曇彌經》</title>。大迦葉指責阿難求度女衆出家，犯突吉羅，
<lb n="0097a02" ed="Y"/>見於<lb n="0097a02" ed="Y" type="old"/>有關五百結集的律與論。</p>
<lb n="0097a03" ed="Y"/><lb n="0097a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0097a0301">求度女衆出家的當時情況是：佛的姨母<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>瞿曇彌，與衆多的釋種
<lb n="0097a04" ed="Y"/><lb n="0097a04" ed="Y" type="old"/>女，到處追隨如來，求佛出家。但再三請求，得不到釋尊的允許。他們是夠虔誠
<lb n="0097a05" ed="Y"/><lb n="0097a05" ed="Y" type="old"/>的，由於不得出家，而苦切得不得了。</p>
<lb n="0097a06" ed="Y"/><lb n="0097a06" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0097a0601">阿難見到他們那種流離苦切的情況，不覺起了同情心，於是進見釋尊，代爲
<lb n="0097a07" ed="Y"/><lb n="0097a07" ed="Y" type="old"/>請求。據<title level="a">〈比丘尼犍度〉</title>，及阿難自己分辯的理由是：一、<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>，乳養
<lb n="0097a08" ed="Y"/>撫育<lb n="0097a08" ed="Y" type="old"/>釋尊，恩深如生母一樣。爲了報恩，請准其出家（這理由，只適用於瞿曇彌
<lb n="0097a09" ed="Y"/>一人<lb n="0097a09" ed="Y" type="old"/>）。二、阿難問佛：女人如出家修道，是否能證初果到四果⸺阿羅漢，佛
<lb n="0097a10" ed="Y"/>說是<lb n="0097a10" ed="Y" type="old"/>可以的。阿難就請佛准女衆出家，因爲不出家，是不能得究竟解脫（四果）
<lb n="0097a11" ed="Y"/>的。<lb n="0097a11" ed="Y" type="old"/>這兩項理由，是<title level="m">《銅鍱律》</title>、<title level="m">《五分律》</title>、<title level="m">《四分律》</title>、<title level="m">《僧祇律》</title>、<title level="m">《阿含經
<lb n="0097a12" ed="Y"/><lb n="0097a12" ed="Y" type="old"/>》</title>所一致記載的，可斷爲當時代請的理由。此外傳說有：一、諸佛都有四衆弟子
<lb n="0097a13" ed="Y"/><lb n="0097a13" ed="Y" type="old"/>，所以今佛應准女衆出家。這是一切有部的傳說，如<title level="m">《十誦律》</title><note place="inline"><title level="m">《大智度論》</title></note>、<title level="m">《<pb n="0098a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0098a.old" type="old"/>
<pb n="0098a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0098a"/>
<lb n="0098a01" ed="Y"/><lb n="0098a01" ed="Y" type="old"/>根有律》</title>、<title level="m">《迦葉結經》</title>。但在<cit><bibl><title level="m">《五分律》</title>，恰好相反，佛以</bibl><quote source="T22n1421_p0185b27" type="嚴謹引文">「往古諸佛皆不聽
<lb n="0098a02" ed="Y"/><lb n="0098a02" ed="Y" type="old"/>女人出家」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0098001" n="0098001"/></cit>而拒卻。<title level="m">《十誦律》</title>等有了四衆出家說，就沒有能得四果說。以四衆
<lb n="0098a03" ed="Y"/><lb n="0098a03" ed="Y" type="old"/>代四果，可見爲傳說中的變化。過去佛有否四衆，不僅傳說相矛盾；憑阿難的立
<lb n="0098a04" ed="Y"/><lb n="0098a04" ed="Y" type="old"/>場，也不可能以此爲理由。二、<name role="" type="person">摩訶波闍波提</name>等，都是釋種，阿難憐念親族，所
<lb n="0098a05" ed="Y"/><lb n="0098a05" ed="Y" type="old"/>以代爲請求。這只是迦溼彌羅有部⸺<title level="m">《根有律雜事》</title>、<title level="m">《迦葉結經》</title>的一派傳
<lb n="0098a06" ed="Y"/><lb n="0098a06" ed="Y" type="old"/>說，想當然而已。</p>
<lb n="0098a07" ed="Y"/><lb n="0098a07" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0098a0701">爲了報答佛母深恩，女衆能究竟解脫生死，阿難一再請求如來，准許女衆出
<lb n="0098a08" ed="Y"/><lb n="0098a08" ed="Y" type="old"/>家，這到底有什麼過失呢？阿難不認自己爲有罪，但大迦葉領導的法會大衆，顯
<lb n="0098a09" ed="Y"/><lb n="0098a09" ed="Y" type="old"/>然別有理由。<title level="m">《銅鍱律》</title>等，只責怪阿難的苦請如來，而沒有別說什麼，但在<bibl><title level="m">《
<lb n="0098a10" ed="Y"/><lb n="0098a10" ed="Y" type="old"/>毘尼母經》</title><biblScope n="3" type="卷"><note place="inline">三</note></biblScope></bibl>、<bibl><title level="m">《大智度論》</title><biblScope n="2" type="卷"><note place="inline">二</note></biblScope></bibl>、<cit><bibl><title level="m">《撰集三藏及雜藏傳》</title>，卻說出了</bibl><quote type="嚴謹引文">「坐汝
<lb n="0098a11" ed="Y"/>佛法減<lb n="0098a11" ed="Y" type="old"/>於千歲」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0098002" n="0098002"/></cit>的理由。意思是，如來本不願女衆出家，爲了阿難苦求，才允許
<lb n="0098a12" ed="Y"/>了，這<lb n="0098a12" ed="Y" type="old"/>才造成佛法早衰的惡果。<title level="m">《毘尼母經》</title>說了十大理由，大意爲女衆出家，
<lb n="0098a13" ed="Y"/>信衆減<lb n="0098a13" ed="Y" type="old"/>少尊敬供養了，比丘缺少威德了，正法也不久住了。從經律看來，釋尊晚
<pb n="0099a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0099a"/>
<lb n="0099a01" ed="Y"/>年的僧<pb n="0099a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0099a.old" type="old"/><lb n="0099a01" ed="Y" type="old"/>伽，沒有早年那樣的淸淨，大有制戒越多，比丘們的道念修持越低落的現
<lb n="0099a02" ed="Y"/>象。爲<lb n="0099a02" ed="Y" type="old"/>了這一情形，大迦葉就曾問過釋尊<note place="inline"><bibl><title level="m">《Ｓ》</title>一六･一三；</bibl><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="32" type="卷">三二</biblScope>･<ref target="#no:99.905" type="taisho" cRef="T02n0099_p0226a13"><anchor xml:id="nkr_note_add_0099a0201" n="0099a0201"/><anchor xml:id="beg0099a0201" n="0099a0201"/>九〇六<anchor xml:id="end0099a0201"/></ref></bibl></note>
<lb n="0099a03" ed="Y"/>。這應該是<lb n="0099a03" ed="Y" type="old"/>由於佛法發展了，名聞利養易得，因而一些動機不純的，多來佛敎內
<lb n="0099a04" ed="Y"/>出家，造成<lb n="0099a04" ed="Y" type="old"/>了僧多品雜的現象。同時，由於女衆出家，僧團內增加不少問題，也
<lb n="0099a05" ed="Y"/>引起不少不<lb n="0099a05" ed="Y" type="old"/>良影響。頭陀與持律的長老們，將這一切歸咎於女衆出家；推究責任
<lb n="0099a06" ed="Y"/>而責備阿難<lb n="0099a06" ed="Y" type="old"/>。如大迦葉就曾不止一次的說到：<cit><quote type="嚴謹引文">「我不責汝（尼衆），我責阿難。
<lb n="0099a07" ed="Y"/>」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《十誦律》</title><lb n="0099a07" ed="Y" type="old"/><biblScope n="40 others" type="卷">四〇等</biblScope></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0099001" n="0099001"/></cit>意思說：如阿難不請求，女人不出家，那不是這些問題都沒有
<lb n="0099a08" ed="Y"/>了嗎？不<lb n="0099a08" ed="Y" type="old"/>是梵行淸淨，正法久住了嗎？佛法的品雜不淨，引起社會的不良印象，
<lb n="0099a09" ed="Y"/>大迦葉領<lb n="0099a09" ed="Y" type="old"/>導的僧伽，是歸罪於尼衆的；這才是指責阿難的理由。</p>
<lb n="0099a10" ed="Y"/><lb n="0099a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0099a1001">說到女衆出家，會使佛法早衰，是各家廣律的一致傳說，而且是作爲釋尊預
<lb n="0099a11" ed="Y"/><lb n="0099a11" ed="Y" type="old"/>記而表白出來。例如<cit><bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="48" type="卷"><note place="inline">四八</note></biblScope>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「譬如，阿難！有長者家男少女多，
<lb n="0099a12" ed="Y"/>則<lb n="0099a12" ed="Y" type="old"/>知其家衰微。……如好稻田而被霜雹，卽時破壞。如是，阿難！若女人在佛法
<lb n="0099a13" ed="Y"/>中出家<lb n="0099a13" ed="Y" type="old"/>受大戒，卽令佛法不久。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0099002" n="0099002"/></cit>第一比喩，如中國所說的陰盛陽衰。女人出家
<pb n="0100a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0100a"/>
<lb n="0100a01" ed="Y"/>多於男<pb n="0100a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0100a.old" type="old"/><lb n="0100a01" ed="Y" type="old"/>衆，也許不是好事，但這不能成爲女衆不應出家的理由。因爲請求出家，
<lb n="0100a02" ed="Y"/>並不就<lb n="0100a02" ed="Y" type="old"/>是多於男衆。以第二比喩來說，以男衆喩稻麥，以女衆喩霜雹（<title level="m">《銅鍱律
<lb n="0100a03" ed="Y"/>》</title>作病<lb n="0100a03" ed="Y" type="old"/>菌）；但男衆眞的是健全的禾苗，女衆就是霜雹、病菌嗎？爲比丘而制的
<lb n="0100a04" ed="Y"/>重罪<lb n="0100a04" ed="Y" type="old"/>⸺四事、十三事，都與出家的女衆無關，但一樣的犯了。所以上述二喩，
<lb n="0100a05" ed="Y"/>只是古<lb n="0100a05" ed="Y" type="old"/>代社會重男輕女，以女子爲小人、禍水的想法。釋尊起初不允許女衆出家
<lb n="0100a06" ed="Y"/>，如<lb n="0100a06" ed="Y" type="old"/>認爲佛早就把女衆看成病菌，那是不合理的。佛會明知是病菌，而仍舊移植
<lb n="0100a07" ed="Y"/>病菌<lb n="0100a07" ed="Y" type="old"/>於禾田嗎？當然，女衆出家，問題多多，釋尊是不能不加以鄭重考慮的。在
<lb n="0100a08" ed="Y"/>重男<lb n="0100a08" ed="Y" type="old"/>輕女的當時社會，女衆受到歧視。據律典說，女衆從乞求而來的經濟生活，
<lb n="0100a09" ed="Y"/>比比<lb n="0100a09" ed="Y" type="old"/>丘衆艱苦得多。往來、住宿、敎化，由於免受強暴等理由，問題也比男衆多
<lb n="0100a10" ed="Y"/>。尤<lb n="0100a10" ed="Y" type="old"/>其是女衆的愛念（母愛等）重，感情勝於理智，心胸狹隘，體力弱，這些積
<lb n="0100a11" ed="Y"/>習所<lb n="0100a11" ed="Y" type="old"/>成的一般情形，無可避免的會增加僧伽的困難。但是，釋尊終於答應了女衆
<lb n="0100a12" ed="Y"/>出家<lb n="0100a12" ed="Y" type="old"/>。因爲有問題，應該解決問題，而不是咒詛問題。在慈悲普濟的佛陀精神中
<lb n="0100a13" ed="Y"/>，女<lb n="0100a13" ed="Y" type="old"/>衆終於出家，得到了修道解脫的平等機會。</p><pb n="0101a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0101a.old" type="old"/>
<pb n="0101a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0101a"/>
<lb n="0101a01" ed="Y"/><lb n="0101a01" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0101a0101"><quote source="T22n1421_p0186a13-15" type="寬鬆引文">「女衆出家，正法減少五百年」<anchor xml:id="nkr_note_add_0101001" n="0101001"/></quote>，如看作頭陀行者大迦葉，重律行者優波離
<lb n="0101a02" ed="Y"/><lb n="0101a02" ed="Y" type="old"/>等，見到僧伽的流品漸雜，而歸咎於女衆出家，作出正法不久住的預想，是近情
<lb n="0101a03" ed="Y"/><lb n="0101a03" ed="Y" type="old"/>的。律師們卻傳說爲釋尊的預記，因而陷於傳說的極端混亂。根據經律，現有三
<lb n="0101a04" ed="Y"/><lb n="0101a04" ed="Y" type="old"/>項不同的叙述：一、阿難一再請求，佛允許了！阿難轉吿瞿曇彌，女衆出家已成
<lb n="0101a05" ed="Y"/><lb n="0101a05" ed="Y" type="old"/>定局。那時，佛才預記女衆出家，正法減損五百年。阿難聽了，沒有任何反應。
<lb n="0101a06" ed="Y"/><lb n="0101a06" ed="Y" type="old"/>這是南傳的<title level="m">《銅鍱律》</title>與<title level="m">《增支部》</title>的<title level="m">《瞿曇彌經》</title>所說。二、所說與上面一樣
<lb n="0101a07" ed="Y"/><lb n="0101a07" ed="Y" type="old"/>，但末後阿難聽了，<quote source="T22n1421_p0186a22-24" type="嚴謹引文">「悲恨流淚，白佛言：世尊！我先不聞不知此法，求聽女人
<lb n="0101a08" ed="Y"/><lb n="0101a08" ed="Y" type="old"/>出家受具足戒，若我先知，豈當三請」<anchor xml:id="nkr_note_add_0101002" n="0101002"/></quote>？這是<title level="m">《五分律》</title>說的。阿難聽了而沒有
<lb n="0101a09" ed="Y"/><lb n="0101a09" ed="Y" type="old"/>反應，是不近情的。如照<title level="m">《五分律》</title>所說，那在結集法會上，早就該痛哭認罪了
<lb n="0101a10" ed="Y"/><lb n="0101a10" ed="Y" type="old"/>，爲什麼不見罪呢？三、阿難請佛，佛就吿訴他，女人出家，正法不久，並爲說
<lb n="0101a11" ed="Y"/><lb n="0101a11" ed="Y" type="old"/>二喩。但阿難不管這些，繼續請求，佛才准許了。這是<title level="m">《四分律》</title>、<bibl>《<title level="m">中阿含經</title>
<lb n="0101a12" ed="Y"/>･<title level="m">瞿<lb n="0101a12" ed="Y" type="old"/>曇彌經</title>》</bibl>說的。以常情論，如明知這樣，還是非請求不可，這還像敬佛敬法
<lb n="0101a13" ed="Y"/>、多<lb n="0101a13" ed="Y" type="old"/>聞敏悟的阿難嗎？老實說，在請度女人時，如釋尊早就預記，無論說在什麼
<pb n="0102a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0102a"/>
<lb n="0102a01" ed="Y"/>時候<pb n="0102a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0102a.old" type="old"/><lb n="0102a01" ed="Y" type="old"/>，都與情理不合。也就由於這樣，律師們將預記放在那一階段都不合，然而
<lb n="0102a02" ed="Y"/>非放<lb n="0102a02" ed="Y" type="old"/>進去不可。於是或前或後，自相矛盾！</p>
<lb n="0102a03" ed="Y"/><lb n="0102a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0102a0301">阿難求度女衆出家，受到大迦葉的責難，原因是不單純的，這裡再說一項，
<lb n="0102a04" ed="Y"/><lb n="0102a04" ed="Y" type="old"/>那就是與大迦葉自己有關。大迦葉出身於豪富的名族，生性爲一女性的厭惡者。
<lb n="0102a05" ed="Y"/><lb n="0102a05" ed="Y" type="old"/>雖曾經勉強結婚，而過著有名無實的夫婦關係，後來就出家了。這是南傳<bibl>《<title level="m">小部</title>
<lb n="0102a06" ed="Y"/><lb n="0102a06" ed="Y" type="old"/>･<title level="m">長老偈</title>》</bibl>、北傳有部<title level="m">《苾芻尼毘奈耶》</title>等所一致傳說的。也許是他的個性如<lb n="0102a07" ed="Y" type="old"/>此
<lb n="0102a07" ed="Y"/>，所以在佛敎中，與尼衆的關係，十分不良好。他被尼衆們說是「外道」<note place="inline"><title level="m">《Ｓ<lb n="0102a08" ed="Y" type="old"/>》</title>
<lb n="0102a08" ed="Y"/>一六･一三；<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="32" type="卷">三二</biblScope>･<ref target="#no:99.906" type="taisho" cRef="T02n0099_p0226b25">九〇六</ref></bibl>；<bibl><title level="m">《十誦律》</title><biblScope n="40" type="卷">四〇</biblScope></bibl></note>；說是<quote source="T23n1435_p0085b19" type="嚴謹引文">「小小比丘」<anchor xml:id="nkr_note_add_0102001" n="0102001"/></quote>（不是大龍象
<lb n="0102a09" ed="Y"/>）<note place="inline"><lb n="0102a09" ed="Y" type="old"/><bibl><title level="m">《十誦律》</title><biblScope n="12" type="卷">一二</biblScope></bibl></note>；說他的說法，<quote type="嚴謹引文">「如販針兒於針師家賣」<anchor xml:id="nkr_note_add_0102002" n="0102002"/></quote>（這等於說：聖人門前
<lb n="0102a10" ed="Y"/>賣<lb n="0102a10" ed="Y" type="old"/>字）<note place="inline"><title level="m">《Ｓ》</title>一六･一〇；<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="41" type="卷">四一</biblScope>･<ref target="#no:99.1143" type="taisho" cRef="T02n0099_p0302b02">一一四三</ref></bibl></note>；尼衆故意爲難，使他受到說不
<lb n="0102a11" ed="Y"/>盡的困<lb n="0102a11" ed="Y" type="old"/>擾<note place="inline"><title level="m">《十誦律》</title>、<title level="m">《根有律》</title>等</note>。大迦葉無可奈何，只能說：<quote type="嚴謹引文">「我不責汝，我責
<lb n="0102a12" ed="Y"/>阿難。<lb n="0102a12" ed="Y" type="old"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0102003" n="0102003"/></quote>大迦葉與尼衆的關係，一向不良好，在這結集法會中，因阿難傳述小小
<lb n="0102a13" ed="Y"/>戒可<lb n="0102a13" ed="Y" type="old"/>捨，而不免將多年來的不平，一齊向阿難責怪一番。</p><pb n="0103a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0103a.old" type="old"/>
<pb n="0103a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0103a"/>
<lb n="0103a01" ed="Y"/><lb n="0103a01" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0103a0101">阿難不認有罪，好在他爲了僧伽的和合，不願引起紛擾，而向大衆懺悔。如
<lb n="0103a02" ed="Y"/><lb n="0103a02" ed="Y" type="old"/>換了別人，作出反擊：女衆出家，是我阿難所請求的，也是釋尊所允可的。這是
<lb n="0103a03" ed="Y"/><lb n="0103a03" ed="Y" type="old"/>二十年前（？）事了！如以爲我阿難有罪，爲什麼釋尊在世，不向僧伽擧發？現
<lb n="0103a04" ed="Y"/><lb n="0103a04" ed="Y" type="old"/>在如來入滅，還不到幾個月，就淸算陳年老帳！如眞的這樣反問，也許金色頭陀
<lb n="0103a05" ed="Y"/><lb n="0103a05" ed="Y" type="old"/>不能不作會心的微笑了！</p></cb:div>
<lb n="0103a06" ed="Y"/><lb n="0103a06" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">四</cb:mulu><head>四</head>
<lb n="0103a07" ed="Y"/><lb n="0103a07" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0103a0701">有關女衆的其他兩項過失，也是有關侍奉不周的問題。一、據<title level="m">《銅鍱律》</title>說
<lb n="0103a08" ed="Y"/><lb n="0103a08" ed="Y" type="old"/>：佛涅槃後，阿難讓女人先禮世尊舍利（遺體）；女人涕淚哭泣，以致汙染了佛
<lb n="0103a09" ed="Y"/><lb n="0103a09" ed="Y" type="old"/>足。法顯譯的<bibl><title level="m">《大般涅槃經》</title><biblScope n="下" type="卷"><note place="inline">下</note></biblScope></bibl>，也這樣說。這一過失，包含兩項事實；其他
<lb n="0103a10" ed="Y"/><lb n="0103a10" ed="Y" type="old"/>的部分經律，有的只各說一端。如<cit><bibl><title level="m">《五分律》</title>，但說</bibl><quote source="T22n1421_p0191c01-02" type="嚴謹引文">「聽女人先禮」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0103001" n="0103001"/></cit>；<title level="m">《四分律
<lb n="0103a11" ed="Y"/><lb n="0103a11" ed="Y" type="old"/>》</title>與<bibl>《<title level="m">長阿含經</title>･<title level="m">遊行經</title>》</bibl>、<bibl><title level="m">《般泥洹經》</title><biblScope n="下" type="卷"><note place="inline">下</note></biblScope></bibl>，只說<quote source="T22n1428_p0967c28" type="嚴謹引文">「不遮女人令汙佛足」<anchor xml:id="nkr_note_add_0103002" n="0103002"/></quote>。
<lb n="0103a12" ed="Y"/>拘尸那<lb n="0103a12" ed="Y" type="old"/>末羅族人，男男女女，都來向佛致最後的敬禮。阿難要男人退後，讓女人
<pb n="0104a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0104a"/>
<lb n="0104a01" ed="Y"/>先禮。<pb n="0104a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0104a.old" type="old"/><lb n="0104a01" ed="Y" type="old"/>據阿難自己辯解說：<cit><quote source="T22n1421_p0191c03-04" type="嚴謹引文">「恐其日暮不得入城」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《五分律》</title></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0104001" n="0104001"/></cit>；<cit><quote type="嚴謹引文">「女人羸弱，不
<lb n="0104a02" ed="Y"/>必得前<lb n="0104a02" ed="Y" type="old"/>」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《大般涅槃經》</title><biblScope n="下" type="卷">下</biblScope></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0104002" n="0104002"/></cit>。所以招呼大衆，讓女人先禮。如在現代，男人見女人
<lb n="0104a03" ed="Y"/>讓坐。<lb n="0104a03" ed="Y" type="old"/>如有危險，先撤退婦孺。那麼阿難的想法，也就合乎情理了！人那麼多，
<lb n="0104a04" ed="Y"/>女人怎<lb n="0104a04" ed="Y" type="old"/>麼擠得上去？爲了禮佛致敬，如天晚不得回城，家裡兒啼女哭，怎麼辦？
<lb n="0104a05" ed="Y"/>如深夜<lb n="0104a05" ed="Y" type="old"/>在途中發生什麼意外，又怎麼好？讓男人等一下，以當時的情形來說，阿
<lb n="0104a06" ed="Y"/>難的措<lb n="0104a06" ed="Y" type="old"/>施，應該是非常明智的。但大迦葉代表了傳統的男性中心，就覺得極不合
<lb n="0104a07" ed="Y"/>適，所<lb n="0104a07" ed="Y" type="old"/>以提出來責難一番。說到女人禮佛時（一向有禮足的儀式），啼啼哭哭，
<lb n="0104a08" ed="Y"/>以致汙<lb n="0104a08" ed="Y" type="old"/>染佛足。據<bibl>《<title level="m">長阿含經</title>･<title level="m">遊行經</title>》</bibl>等說，大迦葉來禮佛足時，見到了足有
<lb n="0104a09" ed="Y"/>汙色，就心裡<lb n="0104a09" ed="Y" type="old"/>不高興。這雖然由於<quote source="T22n1428_p0966c07" type="嚴謹引文">「女人心軟」<anchor xml:id="nkr_note_add_0104003" n="0104003"/></quote>、<quote source="T01n0001_p0029a02" type="嚴謹引文">「淚墮其上」<anchor xml:id="nkr_note_add_0104004" n="0104004"/></quote>，到底可說阿難
<lb n="0104a10" ed="Y"/>身爲侍者照<lb n="0104a10" ed="Y" type="old"/>顧不周。如來的涅槃大典，一切由阿難來張羅，一時照顧不周，可能
<lb n="0104a11" ed="Y"/>是有的。這<lb n="0104a11" ed="Y" type="old"/>是不圓滿的，但應該是可以原諒的。</p>
<lb n="0104a12" ed="Y"/><lb n="0104a12" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0104a1201">二、阿難在佛涅槃以後，以佛的陰藏相給女人看，如<title level="m">《十誦律》</title><note place="inline"><title level="m">《大智度論》</title>
<lb n="0104a13" ed="Y"/><lb n="0104a13" ed="Y" type="old"/>所據</note>、<title level="m">《僧祇律》</title>、<title level="m">《根有律雜事》</title>、<title level="m">《迦葉結經》</title>所說。這與上一則，實在<pb n="0105a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0105a.old" type="old"/><lb n="0105a01" ed="Y" type="old"/>是
<pb n="0105a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0105a"/>
<lb n="0105a01" ed="Y"/>同一事實的兩項傳說。以律典來說，恆河上流，<name role="" type="person">摩偷羅</name>中心的一切有系，以<title level="m">《<lb n="0105a02" ed="Y" type="old"/>十
<lb n="0105a02" ed="Y"/>誦律》</title>爲本。說阿難以陰藏相示女人，就沒有說女人淚汙佛足。恆河下流，華<lb n="0105a03" ed="Y" type="old"/>氏
<lb n="0105a03" ed="Y"/>城中心的上座系，以<title level="m">《銅鍱律》</title>及<title level="m">《五分律》</title>爲本。說到女人先禮，致汙佛足<lb n="0105a04" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0105a04" ed="Y"/>就沒有說以陰藏相示女人。這可見本爲部派不同的不同傳說，並非二事。但晚<lb n="0105a05" ed="Y" type="old"/>期
<lb n="0105a05" ed="Y"/>經律，互相取捨，有部新律（<name role="" type="person">迦濕彌羅</name>的）的<title level="m">《雜事》</title>，雙取兩說，這才成爲<lb n="0105a06" ed="Y" type="old"/>二
<lb n="0105a06" ed="Y"/>過。依情理說，女人先禮、淚汙佛足，是極可能的。而陰藏相示女人，就有點<lb n="0105a07" ed="Y" type="old"/>不
<lb n="0105a07" ed="Y"/>成話。《雜事》把這兩項，說作：阿難以佛的金色相示女人（不是沒有遮止女人
<lb n="0105a08" ed="Y"/>）<lb n="0105a08" ed="Y" type="old"/>、以陰藏相示女人。看作阿難自己要這樣做，就有點難信。這種各派不一致的
<lb n="0105a09" ed="Y"/>傳<lb n="0105a09" ed="Y" type="old"/>說，應加抉擇！經律的傳說不一致，但裡面應有一項事實，這應該是女人先禮
<lb n="0105a10" ed="Y"/>佛<lb n="0105a10" ed="Y" type="old"/>而汙佛足吧！女人先禮，在大迦葉領導的學衆來說，是大爲不滿的。</p></cb:div>
<lb n="0105a11" ed="Y"/><lb n="0105a11" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">五</cb:mulu><head>五</head>
<lb n="0105a12" ed="Y"/><lb n="0105a12" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0105a1201">還有三項過失，是責怪阿難的「侍奉無狀」。三月前，佛從毘舍離動身，到<pb n="0106a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0106a.old" type="old"/>
<pb n="0106a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0106a"/>
<lb n="0106a01" ed="Y"/><lb n="0106a01" ed="Y" type="old"/>拘尸那入滅，一直由阿難侍從。佛在拘尸那涅槃了！怎麼會涅槃呢？雖說終歸要
<lb n="0106a02" ed="Y"/><lb n="0106a02" ed="Y" type="old"/>涅槃的，但面臨如來涅槃，聖者們不免惆悵，多少會嫌怪阿難的侍奉不周。所以
<lb n="0106a03" ed="Y"/><lb n="0106a03" ed="Y" type="old"/>下面三項過失，阿難是否有過，雖是另一問題；而大迦葉提出來說說，也還是人
<lb n="0106a04" ed="Y"/><lb n="0106a04" ed="Y" type="old"/>情之常。</p>
<lb n="0106a05" ed="Y"/><lb n="0106a05" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0106a0501">第一、沒有請佛住世。經律一致傳說：佛在毘舍離時，與阿難到附近的遮波
<lb n="0106a06" ed="Y"/><lb n="0106a06" ed="Y" type="old"/>羅支提（取弓制底）靜坐。佛吿阿難說：這世間，毘舍離一帶地方太安樂了！不
<lb n="0106a07" ed="Y"/><lb n="0106a07" ed="Y" type="old"/>論什麼人，如善巧修習四神足成就，要住壽一劫或過一劫，都是可能的，如來也
<lb n="0106a08" ed="Y"/><lb n="0106a08" ed="Y" type="old"/>是善修四神足成就。這幾句話，暗示了世間並非厭離者所想像的一刻都住不下去
<lb n="0106a09" ed="Y"/><lb n="0106a09" ed="Y" type="old"/>，如來是可以久住世間的。如那時阿難請佛住世，佛會答應阿難而久住的。但佛
<lb n="0106a10" ed="Y"/><lb n="0106a10" ed="Y" type="old"/>這樣的說了三次，阿難毫無反應，一聲也不響。不久，惡魔來了。惡魔曾不止一
<lb n="0106a11" ed="Y"/><lb n="0106a11" ed="Y" type="old"/>次的請入涅槃，佛以要等四衆弟子修證成就、佛法廣大發揚爲理由而拒絕他。現
<lb n="0106a12" ed="Y"/><lb n="0106a12" ed="Y" type="old"/>在惡魔舊話重提，釋尊就答應他。於是<quote source="T04n0193_p0108c21" type="嚴謹引文">「捨壽行」<anchor xml:id="nkr_note_add_0106001" n="0106001"/></quote>，定三月後涅槃。阿難知道了
<lb n="0106a13" ed="Y"/><lb n="0106a13" ed="Y" type="old"/>急著請佛住世，但是遲了。如來說一句算一句，答應了是不能改變的；方才爲什<pb n="0107a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0107a.old" type="old"/>
<pb n="0107a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0107a"/>
<lb n="0107a01" ed="Y"/><lb n="0107a01" ed="Y" type="old"/>麼不請佛住世呢？佛說：那是<quote source="T12n0383_p1011a18" type="寬鬆引文">「惡魔蔽心」<anchor xml:id="nkr_note_add_0107001" n="0107001"/></quote>，使阿難不能領悟佛說的意思，所以
<lb n="0107a02" ed="Y"/><lb n="0107a02" ed="Y" type="old"/>不知請佛住世⸺傳說的經過是這樣。</p>
<lb n="0107a03" ed="Y"/><lb n="0107a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0107a0301">這一傳說所含蓄的、啓示的意義，非常深遠。一、聖者們（一般人更不必說
<lb n="0107a04" ed="Y"/><lb n="0107a04" ed="Y" type="old"/>）的理智與情感，是多少矛盾的。從現象來說，誰也知道諸行無常，有生必滅，
<lb n="0107a05" ed="Y"/><lb n="0107a05" ed="Y" type="old"/>但面對如來入涅槃，也不免有情感上的懊悵，總覺得不會就這樣涅槃了的。從實
<lb n="0107a06" ed="Y"/><lb n="0107a06" ed="Y" type="old"/>際來說，入涅槃是超越生滅而安住於寂滅，根本用不著悲哀，但面對現實，還是
<lb n="0107a07" ed="Y"/><lb n="0107a07" ed="Y" type="old"/>一樣的感傷。這在大乘<title level="m">《大涅槃經》</title>，表現得最明白。<name role="" type="person">純陀</name>明知如來是金剛身，
<lb n="0107a08" ed="Y"/><lb n="0107a08" ed="Y" type="old"/>常住不變，又一而再、再而三的哀求如來不入涅槃。所以佛入涅槃，佛弟子心中
<lb n="0107a09" ed="Y"/><lb n="0107a09" ed="Y" type="old"/>所引起的，情感與理智交織成的，應該是：<quote type="寬鬆引文">「佛就這樣涅槃了嗎？佛不應該這樣
<lb n="0107a10" ed="Y"/><lb n="0107a10" ed="Y" type="old"/>就涅槃了的」</quote>。佛的涅槃，深深的存於弟子們的心中。二、四神足是能發神通的
<lb n="0107a11" ed="Y"/><lb n="0107a11" ed="Y" type="old"/>定。修四神足而可以長壽，應該是佛敎界的共信。所以有<quote source="T26n1544_p0981a12-17" type="寬鬆引文">「阿羅漢入邊際定延壽
<lb n="0107a12" ed="Y"/><lb n="0107a12" ed="Y" type="old"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0107002" n="0107002"/></quote>、<quote>「入滅盡定能久住世間」</quote>的敎說；而定力深徹的，確也有延長壽命的事實。
<lb n="0107a13" ed="Y"/><lb n="0107a13" ed="Y" type="old"/>那麼，釋尊四神足善修，定力極深，怎麼不住世而就涅槃了呢？三、傳說中的<quote type="嚴謹引文">「<pb n="0108a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0108a.old" type="old"/>
<pb n="0108a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0108a"/>
<lb n="0108a01" ed="Y"/><lb n="0108a01" ed="Y" type="old"/>捨壽行」</quote>，表示了佛壽本來長久，是可以住世而不那麼早入涅槃的。這是佛弟子
<lb n="0108a02" ed="Y"/><lb n="0108a02" ed="Y" type="old"/>心中存有佛壽久遠的信念。四、惡魔一直是障礙佛的修行，障礙佛的成道，障<lb n="0108a03" ed="Y" type="old"/>礙
<lb n="0108a03" ed="Y"/>佛的說法⸺不願世間有佛有法的惡者。佛有久遠的壽命，深湛的定力，是可<lb n="0108a04" ed="Y" type="old"/>以
<lb n="0108a04" ed="Y"/>久住，應該久住世間，而竟然不久住了，這可說滿足了惡魔的夙願。佛怎麼會<lb n="0108a05" ed="Y" type="old"/>滿
<lb n="0108a05" ed="Y"/>足惡魔的希願呢？阿難日夕侍佛，在做什麼呢？阿難不請佛住世，如來早入涅<lb n="0108a06" ed="Y" type="old"/>槃
<lb n="0108a06" ed="Y"/>⸺這一佛弟子間共同的心聲，因佛涅槃而立刻傳揚開來，成爲事實。正如耶<lb n="0108a07" ed="Y" type="old"/>穌
<lb n="0108a07" ed="Y"/>一死，門徒們心中立刻現起復活的願望，就成爲事實一樣。</p>
<lb n="0108a08" ed="Y"/><lb n="0108a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0108a0801">本來，這只表示佛弟子心中，<quote type="寬鬆引文">「佛不應該這樣就涅槃了的」</quote>的心聲；但一經
<lb n="0108a09" ed="Y"/><lb n="0108a09" ed="Y" type="old"/>公認，阿難的問題可大了！不請佛住世，要負起如來早滅、佛不久住的責任！阿
<lb n="0108a10" ed="Y"/><lb n="0108a10" ed="Y" type="old"/>難當時以惡魔蔽心爲理由，不認自己有過失。這等於說，當時只是沒有領會到這
<lb n="0108a11" ed="Y"/><lb n="0108a11" ed="Y" type="old"/>話的意義，有什麼過失呢！<cit><bibl><title level="m">《般泥洹經》</title><biblScope n="下" type="卷"><note place="inline">下</note></biblScope>說得好：</bibl><quote source="T01n0006_p0191a13-15" type="嚴謹引文">「阿難下（座）言：佛說
<lb n="0108a12" ed="Y"/><lb n="0108a12" ed="Y" type="old"/>彌勒當下作佛，始入法者，應從彼成。設自留者，如彌勒何？」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0108001" n="0108001"/></cit>這是該經獨有的
<lb n="0108a13" ed="Y"/><lb n="0108a13" ed="Y" type="old"/>反駁，肯定了釋迦佛入涅槃的合理性。也許在傳說中，有的覺得大迦葉的指責，<pb n="0109a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0109a.old" type="old"/>
<pb n="0109a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0109a"/>
<lb n="0109a01" ed="Y"/><lb n="0109a01" ed="Y" type="old"/>太過分了吧！</p>
<lb n="0109a02" ed="Y"/><lb n="0109a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0109a0201">第二、如來索水而不與：<title level="m">《五分律》</title>（除<title level="m">《雜事》</title>）等一致說：大迦葉責備
<lb n="0109a03" ed="Y"/><lb n="0109a03" ed="Y" type="old"/>阿難，爲什麼如來三次索水而不奉水？在連串的責難中，這是最近情的。據南傳
<lb n="0109a04" ed="Y"/><lb n="0109a04" ed="Y" type="old"/><bibl>《<title level="m">長部</title>･<title level="m">大般涅槃經</title>》</bibl>、漢譯<bibl>《<title level="m">長阿含經</title>･<title level="m">遊行經</title>》</bibl>說：釋尊受<name role="" type="person">純陀</name>供養以後（
<lb n="0109a05" ed="Y"/>約爲涅槃<lb n="0109a05" ed="Y" type="old"/>前一日），在向拘尸那的途中，病腹下血。天又熱，口又渴，在近腳俱
<lb n="0109a06" ed="Y"/>多河附近<lb n="0109a06" ed="Y" type="old"/>，身體疲極而小臥休息，釋尊囑阿難取一點水來喝喝，也好洗洗身（沖
<lb n="0109a07" ed="Y"/>涼是最好<lb n="0109a07" ed="Y" type="old"/>的淸涼劑）。阿難因爲上流有五百車渡河，水流異常混濁，所以要釋尊
<lb n="0109a08" ed="Y"/>等一下，<lb n="0109a08" ed="Y" type="old"/>走向前面才有淸水可喝。病渴求水而不可得，這對病人來說，是太不體
<lb n="0109a09" ed="Y"/>貼了！當<lb n="0109a09" ed="Y" type="old"/>然可以看作侍者不敬佛、不盡責的。但阿難以爲水太濁，怎麼好喝呢！
<lb n="0109a10" ed="Y"/>佛不久就<lb n="0109a10" ed="Y" type="old"/>涅槃了，所以在一般人來說，不管水淸水濁，要水而不奉水，阿難總是
<lb n="0109a11" ed="Y"/>不對的。<lb n="0109a11" ed="Y" type="old"/>據律典所說，阿難沒有奉水，連濁水也不取一點來，是錯誤的！因爲沒
<lb n="0109a12" ed="Y"/>有淸水，<lb n="0109a12" ed="Y" type="old"/>取點濁水來也是好的，如說：<cit><quote source="T22n1428_p0967c21-22" type="嚴謹引文">「若佛威神，或復諸天，能令水淸。」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《
<lb n="0109a13" ed="Y"/>四分律》</title><biblScope n="54" type="卷">五四</biblScope>；</bibl><lb n="0109a13" ed="Y" type="old"/><bibl><title level="m">《大智度論》</title><biblScope n="2" type="卷">二</biblScope>意同</bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0109001" n="0109001"/></cit>不奉水一事，在傳說中變化了！<title level="m">《根有律雜事》</title>及
<pb n="0110a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0110a"/>
<lb n="0110a01" ed="Y"/><title level="m">《佛般泥洹經<pb n="0110a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0110a.old" type="old"/><lb n="0110a01" ed="Y" type="old"/>》</title>、<title level="m">《般泥洹經》</title>，就說阿難當時奉上濁水，釋尊只洗洗身而已。
<lb n="0110a02" ed="Y"/>可是奉上濁水<lb n="0110a02" ed="Y" type="old"/>，當然還是錯誤的，大迦葉責備說：<cit><quote type="嚴謹引文">「何不仰鉢向空，諸天自注八
<lb n="0110a03" ed="Y"/>功德水，置<lb n="0110a03" ed="Y" type="old"/>汝鉢中。」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《雜事》</title><biblScope n="39" type="卷">三九</biblScope></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0110001" n="0110001"/></cit>這一事實，應該是不奉水，或者取點濁水洗
<lb n="0110a04" ed="Y"/>洗而已。但<lb n="0110a04" ed="Y" type="old"/>另一想法，佛的威力，天神的護持，那有要淸水而不可得的道理？所
<lb n="0110a05" ed="Y"/>以<title level="m">《長部》</title><lb n="0110a05" ed="Y" type="old"/>的<title level="m">《大涅槃經》</title>，說佛三索以後，阿難不得已去取水，見到河水非常
<lb n="0110a06" ed="Y"/>澄淸，於是<lb n="0110a06" ed="Y" type="old"/>讚歎世尊的威力！<bibl>《<title level="m">長阿含經</title>･<title level="m">遊行經</title>》</bibl>說：阿難不奉水，雪山的鬼
<lb n="0110a07" ed="Y"/>神就以鉢奉上淸<lb n="0110a07" ed="Y" type="old"/>水。這樣，阿難雖一再不奉水，而釋尊是喝到淸水了！這應該更
<lb n="0110a08" ed="Y"/>能滿足信仰者的<lb n="0110a08" ed="Y" type="old"/>心願！</p>
<lb n="0110a09" ed="Y"/><lb n="0110a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0110a0901">第三、足踏佛衣：這是各家一致的傳說，但問題單純，只是責阿難不夠恭敬
<lb n="0110a10" ed="Y"/><lb n="0110a10" ed="Y" type="old"/>而已。阿難對佛的僧伽梨（或說雨浴衣），在摺疊的時候（或說縫衣時、洗濯時
<lb n="0110a11" ed="Y"/><lb n="0110a11" ed="Y" type="old"/>），用腳踏在衣上。這未免不恭敬。阿難說：當時沒有人相助，恰逢風吹衣起，
<lb n="0110a12" ed="Y"/><lb n="0110a12" ed="Y" type="old"/>所以踏在腳上。這一事實，在經律中，還沒有找到出處。不過這些小事，可能是
<lb n="0110a13" ed="Y"/><lb n="0110a13" ed="Y" type="old"/>佛入涅槃前不久的事。以疊衣來說，阿難每天都在爲佛服務呢！</p></cb:div><pb n="0111a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0111a.old" type="old"/>
<pb n="0111a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0111a"/>
<lb n="0111a01" ed="Y"/><lb n="0111a01" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">六</cb:mulu><head>六</head>
<lb n="0111a02" ed="Y"/><lb n="0111a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0111a0201">在傳記中，還有幾項過失，但只是一家的傳說，是不足採信的。一、佛要阿
<lb n="0111a03" ed="Y"/><lb n="0111a03" ed="Y" type="old"/>難任侍者，阿難起初不答應，<cit><bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="54" type="卷"><note place="inline">五四</note></biblScope>說：</bibl><quote source="T22n1428_p0967c03-04" type="嚴謹引文">「世尊三反請汝作供養人而
<lb n="0111a04" ed="Y"/><lb n="0111a04" ed="Y" type="old"/>言不作，得突吉羅罪。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0111001" n="0111001"/></cit>此事見於<bibl>《<title level="m">中阿含經</title>･<title level="m">侍者經</title>》</bibl>、<title level="m">《根有律破僧事》</title>等
<lb n="0111a05" ed="Y"/><lb n="0111a05" ed="Y" type="old"/>。侍者是不容易的任務，阿難當然要鄭重考慮。末了，阿難以三項條件而答允了
<lb n="0111a06" ed="Y"/><lb n="0111a06" ed="Y" type="old"/>，受到釋尊的讚歎（考慮得周到），這怎能說是犯呢？二、<cit><bibl><title level="m">《根有律雜事》</title><biblScope n="39" type="卷"><note place="inline">三九<lb n="0111a07" ed="Y" type="old"/></note></biblScope>
<lb n="0111a07" ed="Y"/>說：</bibl><quote source="T24n1451_p0405a20-21" type="嚴謹引文">「世尊在日，爲說譬喩，汝對佛前別說其事，此是第三過。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0111002" n="0111002"/></cit>這到底指什<lb n="0111a08" ed="Y" type="old"/>麼
<lb n="0111a08" ed="Y"/>事，還不明了。與<title level="m">《雜事》</title>相符的<cit><bibl><title level="m">《迦葉結經》</title>說</bibl><quote type="嚴謹引文">「世尊訶汝，汝時恨言他<lb n="0111a09" ed="Y" type="old"/>犯他
<lb n="0111a09" ed="Y"/>坐，是爲三過」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0111003" n="0111003"/></cit>，該就是這件事了。<name role="" type="person">鄔陀夷</name>與舍利弗共諍滅受想定，而阿難<lb n="0111a10" ed="Y" type="old"/>受到
<lb n="0111a10" ed="Y"/>僅此一次的訶責。當時阿難對白淨說：<cit><quote source="T01n0026_p0450b02" type="嚴謹引文">「是他所作而我得責。」</quote><note place="inline"><bibl><title level="m">《中阿含經》</title><biblScope n="5" type="卷">五</biblScope>･<ref target="#no:26.22" type="taisho" cRef="T01n0026_p0449c07">二
<lb n="0111a11" ed="Y"/><lb n="0111a11" ed="Y" type="old"/>二</ref></bibl></note><anchor xml:id="nkr_note_add_0111004" n="0111004"/></cit>南傳<bibl><title level="m">《增支部》</title><note place="inline">五･一六六</note></bibl>，有此受責一事，而沒有心懷嫌恨的話。依漢譯
<lb n="0111a12" ed="Y"/><lb n="0111a12" ed="Y" type="old"/><title level="m">《中阿含經》</title>，也只是自己爲他受過，不好意思問佛而已。三、<cit><bibl><title level="m">《迦葉結經》</title>又
<pb n="0112a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0112a"/>
<lb n="0112a01" ed="Y"/>說：<pb n="0112a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0112a.old" type="old"/><lb n="0112a01" ed="Y" type="old"/></bibl><quote type="嚴謹引文">「是衆會中無婬怒癡，而汝獨有三垢之瑕……是爲九過。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_add_0112001" n="0112001"/></cit><title level="m">《迦葉結經》</title>所
<lb n="0112a02" ed="Y"/>依據<lb n="0112a02" ed="Y" type="old"/>的<title level="m">《雜事》</title>，在說了阿難八過失以後，接著說阿難煩惱沒有盡，不能參與結
<lb n="0112a03" ed="Y"/>集法<lb n="0112a03" ed="Y" type="old"/>會，要阿難離去。<title level="m">《迦葉結經》</title>的編者，顯然的出於誤解，也就算爲一過。
<lb n="0112a04" ed="Y"/>其實<lb n="0112a04" ed="Y" type="old"/>，如沒有斷盡煩惱也犯突吉羅罪，那未證羅漢的弟子，都犯了！從傳記來看
<lb n="0112a05" ed="Y"/>，<lb n="0112a05" ed="Y" type="old"/>北方的律師，對阿難來說，已不免盡量搜集資料，而有羅織的嫌疑了！這是與
<lb n="0112a06" ed="Y"/>當<lb n="0112a06" ed="Y" type="old"/>時情形不合的。</p></cb:div>
<lb n="0112a07" ed="Y"/><lb n="0112a07" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">七</cb:mulu><head>七</head>
<lb n="0112a08" ed="Y"/><lb n="0112a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0112a0801">大迦葉領導僧伽，對阿難擧發一連串的過失；當時的眞實意義，經上面逐項
<lb n="0112a09" ed="Y"/><lb n="0112a09" ed="Y" type="old"/>論究，已充分明了，不外乎戒律問題、女衆問題、侍奉不周問題。關於戒律，阿
<lb n="0112a10" ed="Y"/><lb n="0112a10" ed="Y" type="old"/>難傳達釋尊的遺命，<quote type="寬鬆引文">「小小戒可捨」</quote>，代表了律重根本的立場。於小隨小戒，認
<lb n="0112a11" ed="Y"/><lb n="0112a11" ed="Y" type="old"/>爲應該通變適應；如僧伽和合一心，可以籌量放捨。而大迦葉代表了<quote type="嚴謹引文">「輕重等持
<lb n="0112a12" ed="Y"/><lb n="0112a12" ed="Y" type="old"/>」</quote>的立場，對小小戒可捨，看作破壞戒法，深惡痛絕。所以結論爲：佛制的不得<pb n="0113a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0113a.old" type="old"/>
<pb n="0113a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0113a"/>
<lb n="0113a01" ed="Y"/><lb n="0113a01" ed="Y" type="old"/>捨，未制的不得制，而成爲律惟佛制，永恆不變。這是重法學系、重律學系的對
<lb n="0113a02" ed="Y"/><lb n="0113a02" ed="Y" type="old"/>立。重法學系是義解的法師、實踐的禪師<quote>（「阿難弟子多行禪」</quote>）。重律學系是
<lb n="0113a03" ed="Y"/><lb n="0113a03" ed="Y" type="old"/>重制度的律師，謹嚴些的是頭陀行者。這兩大思想的激盪，在五百結集、七百結
<lb n="0113a04" ed="Y"/><lb n="0113a04" ed="Y" type="old"/>集中，都充分表達出來。</p>
<lb n="0113a05" ed="Y"/><lb n="0113a05" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0113a0501">關於女衆，阿難請度女衆出家，釋尊准女衆出家，代表了修道解脫的男女平
<lb n="0113a06" ed="Y"/><lb n="0113a06" ed="Y" type="old"/>等觀。大迦葉所代表的，是傳統的男性中心，以女衆爲小人、爲禍害的立場。這
<lb n="0113a07" ed="Y"/><lb n="0113a07" ed="Y" type="old"/>所以漠視問題全部，而將正法不久住的責任，片面的歸咎於女衆。阿難讓女衆先
<lb n="0113a08" ed="Y"/><lb n="0113a08" ed="Y" type="old"/>禮舍利，也被認爲有汙如來遺體，應該責難了。⸺上來兩項問題，阿難始終站
<lb n="0113a09" ed="Y"/><lb n="0113a09" ed="Y" type="old"/>在釋尊的立場。</p>
<lb n="0113a10" ed="Y"/><lb n="0113a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY27p0113a1001">關於侍奉不周，主要是釋尊入涅槃，激發了佛弟子的思慕懊悵，而不免歸咎
<lb n="0113a11" ed="Y"/><lb n="0113a11" ed="Y" type="old"/>於侍者。父母不管多老了，如一旦去世，孝順兒孫，總會覺得心有未安的。爲了
<lb n="0113a12" ed="Y"/><lb n="0113a12" ed="Y" type="old"/>父母去世，弟兄姊妹們，每每對於延醫、侍病，引起不愉快。所以釋尊入滅，想
<lb n="0113a13" ed="Y"/><lb n="0113a13" ed="Y" type="old"/>到阿難不奉水，一定是沒有盡責，釋尊才不久住世。這一類問題，確乎是人情之<pb n="0114a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0114a.old" type="old"/>
<pb n="0114a" ed="Y" xml:id="Y27.0027.0114a"/>
<lb n="0114a01" ed="Y"/><lb n="0114a01" ed="Y" type="old"/>常。可是在那時，加重了對阿難的指責。從前請度女衆出家，所以<quote type="嚴謹引文">「正法不久住
<lb n="0114a02" ed="Y"/><lb n="0114a02" ed="Y" type="old"/>」</quote>。現在不請佛住世，所以<quote type="嚴謹引文">「如來不久住」</quote>。如來的早滅、正法的早衰，都被看
<lb n="0114a03" ed="Y"/><lb n="0114a03" ed="Y" type="old"/>作阿難的過失。問題本來平常，但一經理論化，問題就極端嚴重了！好在阿難有
<lb n="0114a04" ed="Y"/><lb n="0114a04" ed="Y" type="old"/>侍佛二十五年從無過失的光榮歷史，而結集法藏，事實上又非阿難不可。這才<lb n="0114a05" ed="Y" type="old"/>浮
<lb n="0114a05" ed="Y"/>雲終於不能遮掩日月，而阿難還是永久的偉大、無限的光輝！</p></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0099a0201" to="#end0099a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp7" cb:provider="來函：林聖詠 (2024-05-24)">九〇六<note type="cf1">T02n0099_p0226b25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">九〇五</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0087001" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="Y27.0087a01.07" target="#nkr_note_add_0087001">民國五三年撰。CBETA 按：印順文敎基金會提供如下資訊：<p>參見《印順導師著作總目･序》第 35 頁（正聞出版社編，竹北：正聞出版社，2008 年，重版一刷；初版發行於 2000 年）。</p></note>
<note n="0091001" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0091001">《彌沙塞部和醯五分律》卷30(CBETA, T22, no. 1421, p. 191, c17-18)</note>
<note n="0092001" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0092001">《摩訶僧祇律》卷32(CBETA, T22, no. 1425, p. 492, b5-6)</note>
<note n="0092002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0092002">《四分律》卷54(CBETA, T22, no. 1428, p. 967, b12-13)</note>
<note n="0092003" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0092003">《根本說一切有部毘奈耶雜事》卷39(CBETA, T24, no. 1451, p. 405, b4-5)</note>
<note n="0092004" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0092004">《彌沙塞部和醯五分律》卷30(CBETA, T22, no. 1421, p. 190, b24-26)</note>
<note n="0093001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0093001">《十誦律》卷10(CBETA, T23, no. 1435, p. 74, b25-26)</note>
<note n="0093002" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0093002">《十誦律》卷60(CBETA, T23, no. 1435, p. 449, b13-14)</note>
<note n="0093003" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0093003">《毘尼母經》卷3(CBETA, T24, no. 1463, p. 818, b3-4)</note>
<note n="0094001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0094001">《大智度論》卷1〈1 序品〉(CBETA, T25, no. 1509, p. 66, a4-5)</note>
<note n="0095001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0095001">《彌沙塞部和醯五分律》卷30(CBETA, T22, no. 1421, p. 191, c17)</note>
<note n="0096001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0096001">《十誦律》卷10(CBETA, T23, no. 1435, p. 74, b25)</note>
<note n="0098001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0098001">《彌沙塞部和醯五分律》卷29(CBETA, T22, no. 1421, p. 185, b27)</note>
<note n="0098002" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0098002">《撰集三藏及雜藏傳》卷1(CBETA, T49, no. 2026, p. 2, a15-16)</note>
<note n="0099a0201" resp="#resp5" type="add" rend="hide" cb:note_key="Y27.0099a02.28" target="#nkr_note_add_0099a0201">九〇六【CB】，九〇五【印順】</note>
<note n="0099001" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0099001">《十誦律》卷40(CBETA, T23, no. 1435, p. 291, a21-22)</note>
<note n="0099002" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0099002">《四分律》卷48：「譬如阿難有長者家男少女多則知其家衰微。如是阿難。若女人在佛法中出家受大戒。則令佛法不久。又如好稻田而被霜雹卽時破壞。如是阿難。若女人在佛法中出家受大戒。卽令佛法不久」(CBETA, T22, no. 1428, p. 923, a1-6)</note>
<note n="0101001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0101001">《彌沙塞部和醯五分律》卷29：「若不聽女人出家受具足戒。佛之正法住世千歲。今聽出家則減五百年」(CBETA, T22, no. 1421, p. 186, a13-15)</note>
<note n="0101002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0101002">《彌沙塞部和醯五分律》卷29(CBETA, T22, no. 1421, p. 186, a22-24)</note>
<note n="0102001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0102001">《十誦律》卷12(CBETA, T23, no. 1435, p. 85, b19)</note>
<note n="0102002" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0102002">《雜阿含經》卷41(CBETA, T02, no. 99, p. 302, b16-17)</note>
<note n="0102003" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0102003">《十誦律》卷40(CBETA, T23, no. 1435, p. 291, a21-22)</note>
<note n="0103001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0103001">《彌沙塞部和醯五分律》卷30(CBETA, T22, no. 1421, p. 191, c1-2)</note>
<note n="0103002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0103002">《四分律》卷54(CBETA, T22, no. 1428, p. 967, c28)</note>
<note n="0104001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0104001">《彌沙塞部和醯五分律》卷30(CBETA, T22, no. 1421, p. 191, c3-4)</note>
<note n="0104002" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0104002">《大般涅槃經》卷3(CBETA, T01, no. 7, p. 207, a2)</note>
<note n="0104003" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0104003">《四分律》卷54(CBETA, T22, no. 1428, p. 966, c7)</note>
<note n="0104004" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0104004">《長阿含經》卷4(CBETA, T01, no. 1, p. 29, a2)</note>
<note n="0106001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0106001">《佛本行經》卷7〈29 大滅品〉(CBETA, T04, no. 193, p. 108, c21)</note>
<note n="0107001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0107001">(1)《摩訶摩耶經》卷2：「魔蔽汝故」(CBETA, T12, no. 383, p. 1011, a18)；(2)《彌沙塞部和醯五分律》卷29：「魔蔽汝心」(CBETA, T22, no. 1421, p. 186, a24-25)</note>
<note n="0107002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0107002">《阿毘達磨發智論》卷12：「云何苾芻留多壽行。答謂阿羅漢。成就神通得心自在。若於僧衆若別人所。以衣以鉢。或以隨一沙門命緣衆具布施。施已發願。卽入邊際第四靜慮。從定起已。心念口言。[4]諸我能感富異熟業。願此轉招壽異熟果。時彼能招富異熟業。則轉能招壽異熟果」(CBETA, T26, no. 1544, p. 981, a12-17)[4]諸＝設【明】＊。</note>
<note n="0108001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0108001">《般泥洹經》卷2(CBETA, T01, no. 6, p. 191, a13-15)</note>
<note n="0109001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0109001">(1)《四分律》卷54(CBETA, T22, no. 1428, p. 967, c21-22)；(2)《大智度論》卷2〈1 序品〉：「正使水濁，佛有大神力，能令大海濁水淸淨。汝何[13]以不與」(CBETA, T25, no. 1509, p. 68, a23-24)[13]以＋（故）【宋】【元】【明】【宮】。</note>
<note n="0110001" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0110001">《根本說一切有部毘奈耶雜事》卷39(CBETA, T24, no. 1451, p. 405, a29-b1)</note>
<note n="0111001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0111001">《四分律》卷54(CBETA, T22, no. 1428, p. 967, c3-4)</note>
<note n="0111002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0111002">《根本說一切有部毘奈耶雜事》卷39(CBETA, T24, no. 1451, p. 405, a20-21)</note>
<note n="0111003" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0111003">《迦葉結經》卷1(CBETA, T49, no. 2027, p. 6, a18-19)</note>
<note n="0111004" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0111004">《中阿含經》卷5〈3 舍梨子相應品〉(CBETA, T01, no. 26, p. 450, b2)</note>
<note n="0112001" resp="#resp4" type="add" target="#nkr_note_add_0112001">《迦葉結經》卷1：「是衆會中無婬怒癡。而汝獨有三垢之瑕。汝方當學成其道。化衆所作已辦而汝未達。是爲九過」(CBETA, T49, no. 2027, p. 6, a27-29)</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>